↑ Наверх ↑
     Исторический сайт

Новости истории
Статьи и заметки
  - Археология
  - Всеобщая история
  - Историческая поэзия и проза
  - История Пензенского края
  - История России
  - Полезные и интересные сайты
  - Разное
  - Тесты по истории
  - Шпаргалка
Конкурс работ
Создать тест
Авторам
Друзья сайта
Вопрос-ответ
Мы в Дзене
О проекте

Добавить в закладки

Новые статьи:

Найдены человеческие следы возрастом 120 тысяч лет
........................
Украденных 40 лет назад индийских идолов вернули на родину
........................
Историки рассказали о злодеяниях степных кочевников
........................
Древние люди использовали горячие источники для готовки
........................
В Крыму нашли изображение мифической птицы Сирин
........................

1 | 2 | 3 | 4

Советская история 1930–1950–х гг. в отражении исторической памяти народа: проблемы источниковедческого анализа.

(Статья)
Раздел: История России
Автор: Гущин Александр Анатольевич
Частично опубликовано: Гущин А. А. Советская история 1930-1950-х гг. в отражении исторической памяти народа: значение источников личного происхождения // Россия Ключевского: Материалы Всероссийского конкурса и конференции учащейся молодежи. - Пенза: ГАОУ ДПО ПИРО, 2012.


   Суслов Иван Андреевич родился в Шемышейском районе в селе Старое Дёмкино 20 марта 1922 года. До 1938 года — работал в колхозе на лошади водовозом. Потом Ивана Андреевича выбрали комсоргом. В подчинении у него было 30 комсомольцев. Семью и знакомых Ивана Андреевича не раскулачивали и не репрессировали.
    Перед войной отучился на тракториста и работал на тракторе. В 1940 году его «поженили».  В 1941 году немцев Поволжья выселили, а их командировали туда на уборку урожая. Там Иван Андреевич проработал до 6 января 1942 года. В этот день ему принесли повестку в армию. Жена Ивана Андреевича была беременна(родила дочь, когда Иван Андреевич был уже в армии).
        Сначала отправили в Саратов Ехать пришлось в товарных вагонах поезда. А потом переправили в Ташкент. Там будущие солдаты пообедали и снова по вагонам — на этот раз в Самарканд(прибыли туда в марте). Там был запасной кавалерийский полк. Каждому солдату пригнали по 2 лошади из колхозов. Их необходимо было кормить, поить, чистить, водить на полигон. После обучения направили в Тульскую область — там фронт около 1,5 км дальше. Здесь было распределение по ротам. Иван Андреевич попал в кавалерийскую дивизию имени Морозова (возможно имеется ввиду 11 кавалерийская Оренбургская ордена Ленина Краснознаменная ордена Красной Звезды дивизия имени тов.Морозова. 19 января 1943 г. 11–я кавдивизия была преобразована в 8–ю гвардейскую кавалерийскую дивизию)
    Во время войны Иван Андреевич много переписывался с родными.
    Ивана Андреевича направили на оборону Волгограда. Поступила информация, что в Харькове появилась немецкая кавалерия. И их дивизию направили туда. Потом дошли до Полтавы. У каждого было по 2 лошади — «на одной сидишь, а на второй пулемёт»29. Под Полтавой произошёл бой, в котором Иван Андреевич был ранен в бок разрывным патроном — сзади большое отверстие делает(возможно имеется ввиду Третья битва за Харьков  19 февраля— 14 марта 1943 года). Когда Иван Андреевич очнулся — пришла старуха и спросила : «Сынок, живой?» На что Иван Андреевич ответил: «Живой»30. Его перевязали и отвезли в сначала в г. Харьков, а потом в г. Бобров. Там Иван Андреевич лечился 3 месяца. После чего его направили в пехоту под Белгород. Ивана Андреевича назначили наводчиком на пушку(45–ю). К вечеру привели двух дезертиров. Им сказали — «совершите подвиг — дадут русское обмундирование, если нет — трибунал»31. Они попросили , чтобы кто – нибудь пошёл вместе с ними  с пулеметом. Спросили Ивана Андреевича — и он согласился. Ходили на передовой — иногда ползли ползком. Там находилась немецкая оборона, было много техники. Когда стемнело, немцы начали пускать ракеты. Когда запустят ракету — светло, а потом 10 минут опять темень. И тут Иван Андреевич и два «дезертира» увидели, что по линии фронта идёт человек. Думали, что если близко подойдёт — самое главное не прозевать. Немец сел около пушки (150–й) и закурил. Только начал поворачиваться, а «дезертиры» быстро привязали ему шнур к ногам. Только свет потух — и потянули метров 10 волоком. Иван Андреевич держал немца за руки и в одной руке тряпку — чтобы использовать в качестве кляпа. Довели пленного до дивизии. Лейтенант наградил Ивана Андреевича красной звездой. А «Дезертирам» дали русское обмундирование, т. е. по сути они вернулись в строй без наказания.
    На следующий день(здесь возможно даты сблизились в памяти Ивана Андреевича) двоих солдат направили в разведку. Иван Андреевич захотел пойти с ними. Пошли вдоль оврага вдоль линии обороны(русской), дошли до небольшого, но дремучего леса. Услышали немецкие голоса — там 25 солдат хотели сдаться(те кто шёл с Иваном Андреевичем понимали по немецки). Это было в конце 1943 года. Привели и этих пленных. В тот же день(возможно тоже сместилось событие) Увидели — как едет немецкий танк. Иван Андреевич из пушки подбил танк. Из танка двое немецких солдат вылезли и направились в сторону русских — их убили. Лейтенант кричал «Не надо»32, а двое немецких солдат  ушли обратно в сторону своих. Солдаты заметили, что ещё один танк едет. Иван Андреевич выстрелил в него, но промахнулся. Тогда Иван Андреевич взял 2 гранаты и пошёл вперёд на 8 метров. Около 3 метров от танка — кинул в него гранату — танк остановился, потом вторую — и он загорелся.
    За это Иван Андреевич получил награду – «героя»33 (Точная информация не была найдена. Возможно имелась ввиду другая  награда)


      Часть рассказа Ивана Андреевича, касающаяся 1944–1945 годов «выпала» из памяти.  Иван Андреевич не сразу рассказал о том, что попал в плен. Две или три советские дивизии оказались в окружении. Тогда Иван Андреевич вместе с другими солдатами попал в плен. Советских солдат вывели на большую дорогу. Сказали выйти тем кто «с волосами»34, т. е. Офицеров. Больше Иван Андреевич их не видел. Вместе с немцами там были и власовцы, которые «рвали карманы» у пленных. Ивана Андреевича и других пленных заставили рыть противотанковые траншеи между Белоруссией и Польшей. Там он пробыл около двух месяцев. 6 дней подряд не давали хлеба. Однажды Иван Андреевич вместе с другими пленными совершил побег. Но они были пойманы и их чуть не застрелили. Пленных было много, а охраны мало —  всего пара человек. Но убежать было тяжело. Самое главное — не знали куда бежать. Если пропадал 1 немец — расстреливали 10 русских. Потом пленных погнали дальше в сторону Германии — там рыли траншеи польские, белорусские женщины и дети. Потом как Польшу «прошли» – опять  стали рыть траншеи. Когда стало ясно, что немцы проиграли войну — власовцы стали прибывать в лагерь под видом пленных. А под конец войны 2 месяца работали у фермера. Последний лагерь для пленных — в Германии, где р. Одер. 
    8–го мая 1945 года часовые открыли двери и ушли. 9–го мая русские бронемашины прошли рядом . Всех пленных загнали на стадион. Это был сборный пункт для русских пленных. Там Иван Андреевич пробыл около двух недель. Потом 2,5 месяца из Германии до Белоруссии шли пешком.
    После окончания Великой Отечественной войны Иван Андреевич служил до 1946 в Белоруссии, 7 км. от г. Минска.
    После войны Ивана Андреевича не допрашивали, но как и всех проверяли на сборных пунктах.
    Когда был в плену ему домой писали: «не переживайте, живет в дивизии»( Это письмо Иван Андреевич сохранил до сегодняшних дней)
    Говоря о пищевом рационе Иван Андреевич вспоминает, что и до войны и после(какое — то время, конкретно года не уточняются) ели смесь из лебеды, гнилой картошки, листьев.
    Постепенно жизнь начала налаживаться. Лучший период жизни для Ивана Андреевича— с 1958 года по сегодняшние дни.

3. История повседневности через источниковедческий анализ.
   
История повседневности – одно из современных направлений развития исторической науки. Сформировалось во второй половине XX века в процессе становления так называемой «новой истории».


   В рамках этого направления ведутся исследования условий жизни, труда и отдыха (быта, условий проживания, рациона питания, способов лечения, социальной адаптации), а также факторов, влияющих на формирование сознания и норм поведения, социально–политические предпочтения т.д. подавляющего большинства населения («обычных людей») той или иной страны в тот или иной исторический период. История повседневности является историей тех, без кого не могло бы быть истории, но кто для историков остался в истории преимущественно «безымянным» и «молчаливым».


   Мы имеем дело с устной историей. Устная история – по определению Сигурда Шмидта, «практика научно организованной устной информации участников или очевидцев событий, зафиксированной специалистами». «Устная история» крайне расплывчатый термин, которым описываются такие разноплановые по форме и содержанию действия, как например запись формальных, отрепетированных рассказов о прошлом, передаваемых носителями культурных традиций, или историй о «старых добрых временах», рассказываемых бабушками и дедушками в кругу семьи, а так же создание печатных сборников историй разных людей.
Нужно понимать, что устная история движима не столько стремлением к поиску фактов, сколько интерпретаций событий. Если все же попытаться дать определение этой науке, то устная история это сознательно выстроенный исходно предназначенный для записи разговор двух людей о различных аспектах прошлого, имеющих (в понимании обеих сторон) историческое значение. Несмотря на то, что разговор имеет форму интервью, в котором один (интервьюер) задает вопросы другому (информант), устная история по своей сути – диалог. Вопросы интервьюера, являются продуктом его знаний и исторического интереса и вызывают соответствующий ответ информанта, полнота которого зависит от желания рассказать и ощущения важности вопроса. В свою очередь ответ информанта позволяет интервьюеру четче сформулировать вопрос, постараться добиться полноты ответа или, сменив вопрос, подойти к желаемому ответу с другой стороны. В основе наиболее информативных интервью лежит не только правильно сформулированная цель, готовность интервьюера и информанта к интервью, их психическое и физическое здоровье, но и те взаимоотношения, которые возникают между интервьюером и информантом. Интервью это во многом рассказ о прошлом сформированный в настоящем под воздействием не только содержания самого рассказа, но и временного контекста, в котором он рассказан. Каждое интервью – это с одной стороны реакция на конкретного человека и набор его вопросов, с другой внутренняя потребность информанта поделиться своим опытом. Таким образом, можно смело говорить, что устная история это результат взаимодействия интервьюера и информанта в момент встречи для записи интервью.


   Интервью, как исследовательский метод, имеет ряд особенностей, которые необходимо учитывать при использовании результатов работы устных историков, привлечении в качестве исторического источника созданных ими текстов. Прежде всего, это высокая степень субъективности материалов, полученных в результате интервьюирования. Ведь рассказчик не просто добросовестно вспоминает и излагает то, что он вспомнил. Он при этом как бы переживает прошлое заново, и неизбежно «забывает» что–то «неудобное» для себя, а что–то, напротив, выпячивает и делает центральным местом своего рассказа, хотя, в действительности, степень объективной значимости данных событий может быть незначительной. Рассказчик своим повествованием как бы творит историю, создает её, моделирует своё прошлое в соответствии с мировоззрением, политическими и культурными установками, особенностями своей биографии и социальной роли, психологическим настроем и психическим состоянием. При этом отношение к событиям у автора воспоминаний может изменяться, и не факт, что в 70 лет человек воспроизведет свои реальные эмоции, мысли, чувства, которые когда–то обуревали его как современника событий 40–50–летней давности.


   Имея дело с рассказами живого человека, нельзя забывать о свойствах характера и темперамента рассказчика. Так, человек, склонный к депрессии или разочарованный в жизни, скорее всего не станет разукрашивать радужными красками свою биографию, и не обратит внимания на позитивные моменты в описываемых событиях или явлениях. Или же, наоборот, дополнит рассказ разными фантастическими деталями и подробностями, изображая себя героем и мудрецом, в качестве психологической компенсации за пережитые в прошлом неудачи. Все вышесказанное можно назвать «произволом рассказчика» и отнести к любому устному свидетельству. Но это только одна сторона особенностей устной истории.


   Есть и другая проблема  – проговоренный рассказчиком текст подвергается мощному воздействию со стороны интервьюера. Он может направлять ход повествования вопросами, которые он ставит. Он задает эмоциональный тон опроса, может сознательно провоцировать своего контрагента или же уводить его в сторону от каких–то тем. Своими высказываниями и даже выражением лица он способен задать эмоциональную оценку того, что он слышит, что заставит рассказчика либо ориентироваться на нее, либо попытаться опровергнуть. И то, и то неизбежно нарушает объективность рассказа. Поэтому, устная история обязательно становится в какой–то мере продуктом совместной деятельности рассказывающего, и того, кому рассказывают.


   Тем более при расшифровке записи и ее переводе с магнитофонной ленты на бумагу у историка возникает соблазн подредактировать, подправить текст, сделать его «более правильным» – и в смысловом отношении, и в грамматическом. При этом ученый выступает как бы соавтором текста. И это привносит в него много субъективных элементов, умаляет значение рассказа как исторического источника.


    Перед исследователем также встает проблема так называемых «матричных текстов» – когда респондент выдает за свое мнение, переживание или личное свидетельство стандартный, чуть ли не официальный текст, который он усвоил и считает собственным мнением. Эффект от использования подобных матричных текстов иногда бывает просто поразительным – ученые доказали, что часть мемуаров об истории революции и гражданской войны на самом деле основаны на поздних художественных фильмах (например, «Чапаев», «Ленин в Октябре»). При этом подмена в сознании авторов воспоминаний своих личных впечатлений чужим и малодостоверным «матричным текстом» произошла так давно, что респондент не всегда в состоянии осознать, что просто транслирует когда–то навязанную ему извне точку зрения.
Важно также учитывать отражение гендерных, этнических и политических проблем в устных свидетельствах, по «какую сторону баррикад» находился респондент. Важен здесь и менторский аспект: нередко автор воспоминаний специально строит свой рассказ, чтобы «поучить» современное поколение, высказать мысли, наболевшие оценки нынешней жизни и ситуации в стране через противопоставление современному «негативу» «позитивной» истории своего поколения (или – наоборот, противопоставить своей загубленной государством судьбе молодежь наших дней, не понимающую своего «счастья»). Все это вызывает субъективный отбор материала, которым делится респондент, и задача искусного интервьюера – с помощью вопросов ненавязчиво, но максимально смягчить подобные эффекты.


   Отдельной проблемой в устной истории является вопрос об авторстве документа, получающегося в результате транскрибирования интервью. Под транскрибированием понимается процесс создания письменной формы записанного с помощью аудиотехники текста. И здесь важно, чтобы выделяемые при транскрибировании смысловые фрагменты, паузы, пустоты, эмоциональный фон совпадали с тем, что действительно было проявлено респондентом при интервьюировании, а не субъективным восприятием корреспондента. Транскрибирование, таким образом, выступает первым этапом интерпретации, толкования документа. Учитывая, что другие историки будут пользоваться в основном текстами, переведенными в письменную форму, а не аудиозаписями, очень велика степень ответственности создателя этой письменной формы – фактически он выступает соавтором респондента.


   Исследования показывают, что в пожилом возрасте несколько ухудшаются функции сенсорной памяти, которая удерживает поступающую сенсорную информацию в течение нескольких секунд до начала ее обработки. По–видимому, пожилые люди способны принимать и удерживать чуть меньше информации, чем молодые. Их объем восприятия несколько меньше, особенно, когда два события происходят одновременно. Возможно, это происходит, потому что у пожилых людей хуже работают зрительная и слуховая системы. Первичная память, которая делает возможным осознанное переживание информации, остается без изменений. Во вторичной, долговременной, памяти, наблюдаются очевидные изменения. Пожилые люди склонны запоминать то, что для них важно, или может пригодиться в жизни.  Третичная память (на отдалённые события), видимо сохраняется у пожилых людей почти полностью. Пожилые люди различаются по уровню мнемических способностей. При относительной сохранности памяти на события многолетней давности в старости страдает память на недавние события, нарушается кратковременная память.


   По документам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) возраст от 60 до 74 лет рассматривается как пожилой; 75 лет и старше – старые люди; возраст 90 лет и старше – долгожители. По этой классификации мой респондент относится к старым людям со всеми особенностями восприятия прошлого.
Можно выделить аспекты духовной жизни того времени, которые ныне утеряны в связи с изменившимися условиями жизни. Так, мы больше не встретим почти упоминаний дранки(делать из проса пшено и т.п.), маслёнки(маслобойка), хамсы(рыба), полинеливых(матерчатых) туфель, брони на завод, шапки с ушами, коромысла, отоваривания карточек, кулака, хутора; специфических названий советской эпохи: совхоз, колхоз, комсорг и других.

Автор: Гущин Александр Анатольевич
Дата публикации: 16.05.2012

1 | 2 | 3 | 4



Добавить в закладки

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться


Вас могут заинтересовать другие материалы из данного раздела:

Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI-XVIII веках

В данной монографии автор, опираясь на достижения отечественной историографии, выходит на изучение Чечни и ее народа как целостного субъекта истории развивающегося в определенном естественно-географическом пространстве и этническом континууме. .

Читать

Жизнь подарившие детям

С самого раннего детства моя мама мечтала быть учителем. Все, кто её окружал, старались отговорить от этой затеи: учителя в школе, родители и сестра - дома..

Читать

Мой прадедушка - защитник Сталинграда.

У папы на полке лежат старые боевые награды. Я знаю, что они принадлежали папиному дедушке – моему прадедушке, он воевал во время Великой Отечественной войны, но как и за что он был ими награжден, не знал. Расспросив папу, я узнал интересные истории из жизни нашей семьи..

Читать

Слышали вы в Хатыни траурный перезвон?

Много лет прошло с тех времен, но души людей до сих пор надрываются при мысли о Великой Отечественной Войне. Эту работу я начала писать тогда, когда узнала о начале олимпиады, но не так легко мне это далось. Тяжело была моя тема тем, что я была неравнодушной к тем событиям. .

Читать

«Мне есть, чем гордиться, с кого брать пример….»

Великая Отечественная война в душе нашего народа осталась «неугасаемой болью»: ни одну семью события той страшной войны не обошли стороной. Перелистывая «страницы» памяти, пытаешься проникнуть в самые «потаённые уголки». Очевидцев событий остаётся всё меньше и меньше, а истинные герои не любят рассказывать о своих подвигах, искалеченной нелёгкой судьбе..

Читать

Введение // Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI-XVIII веках

На современном этапе развития российской исторической науки как никогда высока потребность в обобщающих трудах по актуальным проблемам истории народов входящих в состав Российской Федерации. Это и объяснимо, только всестороннее законченное исследование истории области, республики или региона нашей страны в работе монографического характера, может послужить основой для создания единой истории такого огромного многонационального государства как Россия..

Читать

Усыпальница Голицыных в Донском монастыре. Персональный состав

Персональный состав Усыпальница Голицыных в Донском монастыре..

Читать

Чудо на все времена

Я люблю путешествовать. Несколько раз была в Москве всего на несколько часов. Больше всего запомнилась поездка с тётей. Билеты взяли так, чтобы быть утром в Москве. Рано утром сошли с поезда и сразу в метро до Красной площади. На меня произвело впечатление её величие. Я просто стояла, слушала, как бьют часы, хотелось потрогать кирпич в Кремлёвской стене. Мне кажется, ни в одном городе нет площади такой красоты и строгости..

Читать

Иван Мазепа - гетьман всея Русi

Я не претендую на обладание истиной в последней инстанции и предупреждаю, что Вашему вниманию предлагается не кандидатская монография, а научно-популярное эссе. Уважая мнение каждого, откровенных недоброжелателей хочу попросить: «Опровергать чужую точку зрения следует на «холодную голову», спокойно, без истерического визга и брызганья слюной. А контрдоводы подтверждайте оригинальными материалами, а не пересказами чужих пересказов»!.

Читать

Неизвестные места вашего региона, имеющие историко-культурную значимость

Кострома сыграла видную роль в истории российской государственности. История Костромы не может не рассматриваться в контексте экономических, социальных, политических и культурных процессов в древнерусский и русский периоды. Вопросы исторического развития Костромы непосредственно связаны с общеисторическими процессами, проходившими в рамках Северо-Восточной Руси и Московского государства..

Читать

Искать на сайте:
Гость

Заметили ошибку? Выделите её и нажмите ctrl+enter