Новости истории
Статьи и заметки
- Археология
- Всеобщая история
- Историческая поэзия и проза
- История Пензенского края
- История России
- Полезные и интересные сайты
- Разное
- Тесты по истории
- Шпаргалка
Конкурс работ
Создать тест
Авторам
Друзья сайта
Вопрос-ответ
О проекте
Контакты
Новые статьи:
На сайте Пензенского государственного университета запущен онлайн-проект, посвященный 1100-летию принятия ислама Волжской БулгариейФото 1
Кукла, скинутая с поезда крымской татаркой на станции «Сейтлер» (п.г.т. Нижнегорский) русской девочке в день депортации 18 мая 1944 года. Один из экспонатов этнографического музею Нижнегорской общеобразовательной школы №2. (куклу сохранила жительница села,Диковская Мария Степановна)
«Дети, если вы хотите сохранить память обо мне, о нашей матери, о роде нашем, о народе, который родил нас, не теряйте свою любовь к дому нашему, к мечте нашего народа, к Родине любимой нашей – Крым.
Амет Моллаев
«... 18 мая, утро ... Станция Сейтлер ... Она оцеплена войсками НКВД. На станцию со всех окрестных сел свозят депортированных крымских татар и загоняют в вагоны. Один из вагонов уже заполнен людьми, двери его полуоткрытые. На станцию пришла женщина – русская с ребенком, чтобы попрощаться со своими соседями. Ребенок, испугавшись такого скопления людей, плача и стонов, что доносились отовсюду, тоже заплакала. Тогда крымская татарка бросила с поезда куклу со словами: «Возьми, девочка, пусть хоть кукла останется на Родине!»(Фото 1)
Впервые эту историю я услышал в нашем школьном этнографическом музее. Она меня очень взволновала. Я рассказал ее дома в своей семье. А от мамы я узнал, что в годы депортации мой народ, крымские татары, потеряли почти всю свою историческое наследие. В мае 1944 года людям, которых под дулом винтовок выводили на железнодорожные станции, позволяли взять с собой только еду и кое-что из вещей. Моя мама мне рассказала, что моя бабушка из всех вещей взяла лишь кусочек хлеба и Коран. В первые годы депортации народ потерял почти половину своего населения. Умирали в первую очередь старики, которые оставались еще носителями культуры.
Почему я начал свою работу с этой печальной истории –вы, наверное, догадываетесь. Во-первых, в мае следующего года пройдёт 70 лет с того «черного» утра. Во-вторых, невозможно изучать историю крымскотатарской вышивки, не зная страниц истории своего народа.
Фото 2
Девочка демонстрирует женский головной убор «марама», которая была вышита 150 лет назад.
Меня зовут– Бекир (так звали и моего прадеда). Я очень люблю свою маленькую родину - наш поселок Нижнегорский. А сколько у нас здесь талантов!...Наша педагог Улькер Алимсаидовна - настоящая мастерица прикладного искусства. Поэтому я с большим удовольствием согласился принять активное участие в работе районной поисковой группы в рамках Всеукраинской историка - этнографической экспедиции «Украина вышитая»
Фото 3. Поисковая группа районного этапа экспедиции «Украина вышитая»
Перед нами была поставлена задача: найти крымскотатарских мастериц - вышивальщиц района, встретиться с ними, записать их воспоминания, сфотографировать ценные экспонаты, семейные реликвии. Цель состояла в том, чтобы внести посильный вклад в дело изучения и популяризации крымскотатарской народной вышивки. Мы понимали, что у нас еще есть такая возможность зафиксировать данные о вышивке, которая сохранилась в семьях, где еще помнят имя автора, знают место и время ее изготовления. Мы очень рассчитывали на их память, знания. Но мы хорошо понимали и то, что народ, переживший страшную депортации, переезд на Родину, вряд ли сохранил предметы, которые нас интересуют.
Вопреки нашим сомнениям поиск дал свои результаты. Люди, с которыми нам довелось общаться, решились открыть нам что-то свое, заветное, связано с их детством и молодостью. Мы понимали, как важно сегодня по крохам собрать то, что еще осталось у народа. Поверьте, ничто не может сравниться с красотой искусно выполненных народных вышивок, которые делают каждую вещь своеобразной и неповторимой. История за историей погружала меня в прошлое…
В нашей творческой группе есть «ветераны» этого дела, есть совсем новички, то есть я. Меня, как новичка, интересовало все. Ведь все было покрыто невиданностью и меня обнимало такое чувство, которое, видимо, занимавшего в древности мореплавателей, когда они выходили в океан, в его зримую неизвестность.
Моя задача - взять интервью у замечательных бабушек-вышивальщиц, которые, не смотря на все невзгоды, произошедшие с ними, до сих пор хранят в своих домах крымскотатарские вышивки. Ведь они так много интересного могут нам рассказать.
Несмотря на то, что на сборы в ночь депортации было выделено всего 15 минут, некоторые крымскотатарские семьи взяли с собой именно дорогие для них вышитые изделия. До сих пор часть реликвий хранится у них, часть пополняет коллекции школьных этнографических музеев и уголков. Этот факт еще раз свидетельствует о широком распространении вышитых тканей, которое имело место в быту Крыму. Поэтому я отправляюсь в мир яркого сияния красоты, излучаемого произведениями шитья нашего талантливого народа.
Я долго размышляли, с какой же истории начать рассказ о наших открытиях на тропах историко-этнографической экспедиции «Украина вышитая ». «А что, если я условно разложу наши экспонаты в разные узелки - « бохча » - невольно мне в голову пришла мысль». Мне понравилась эта идея. Сомнений не осталось. Конечно же, я начну с гордости крымскотатарского декоративно - прикладного искусства - золотого шитья.
- Посмотрите, какая красота!
Фото 4
Шитые золотом нарукавники «енъкъапакъ» были непременным элементом женского платья конца 19 начала 20 века. Но зарождались шитые золотом нарукавники ещё в середине 17 века. Эту роскошь могли себе позволить только богатые женщины. Нарукавники трапециевидной формы шили из дорогих тканей, в основном из бархата темно - вишневого цвета. Они имели бумажную прокладку, в основном, закрытую атласом, которая помогала плотно облегать запястье. Расшивались растительным орнаментом (Фото 5)лепестковые цветы, стилизованное изображение тюльпана, в технике «миклама» (высокое шитье золотом) и «каснак» (тамбурный шов). Края изделия окаймлялись шнурком из золотых нитей.
Фото 5
Эти экспонаты принадлежат бабушке Лютфие, которая начала вышивать с одиннадцати лет. Я вооружился диктофоном и навестил бабушку. Беседа была очень интересной. В 1944 году многодетная семья (у матери Лютфие было пятеро детей) попала в Узбекистан. Тяжелые были времена. Бабушка Лютфие вспоминает, что именно вышивки, которые вышивали ее мама и сестры, помогли им выжить в те голодные годы. Их меняли на еду и необходимые вещи. Потеря родных и близких людей не сломали эту жизнерадостную женщину. В 1957 году она уже была солисткой крымскотатарского ансамбля в городе Коканде. Прошли годы... Возвращение в Крым… Свою любовь к народной песне и танцев она передала внучке Эльмаз. В ее уютном доме, украшенном вышивками, часто бывают гости, и древние крымскотатарские песни несутся как доказательство ее любви к людям, к этому миру.
Одежда, расшитая золотом, подчеркивала социальную причастность владельца. Очень распространенным изделием, шитым золотом, были кисеты. Они вышивались девушками, молодыми женщинами,как правило, для своих женихов. Кисеты широко распространились в Крыму с 16 века. Форма большинства кисетов повторяет силуэт женской фигуры.
Главный мотив, используемый в вещах свадебных ритуалов - «родовое древо». Он указывает на пожелания жениху физической, мужской силы, стабильности, достатка, продолжения рода. Изображение «древа жизни », как правило, состоит из девяти элементов. Над основным рисунком выполнялась линия растительного орнамента (фото 6).
Фото 6
Замечательную коллекцию кисетов сохранила внучка бабушки Асибе - бита Ресутова Светлана Юсуповна - педагог Ивановской общеобразовательной школы. Интересно, что дед Светланы Юсуповны был «базиргяном» (купцом). А уже от бабушки она узнала, что эти изделия вышила бабушкина мама для своего жениха. Ведь обязательный свадебный подарок « докьузлама » состоял из девяти предметов для мужчин.
У крымских татар, как и у других народов, большую роль в символике играет цвет. Мы заметили, что на вышивках очень распространен желтый цвет, который в представлении мусульман - цвет солнца, золота. Он символизировал духовную и физическую чистоту, богатство, благополучие.
Однажды старинный кисет нам принесла Улькера Алимсаидовна и рассказала интересную историю. Ее бабушка, собирая спешно вещи в то трагическое для крымскотатарского народа утро, спрятала дорогие для нее семейные реликвии в «миндер» (специальный тонкий матрасик или подушечка для сидения). Кисет украшали две золотые монетки, но их пришлось выменять на хлеб в первые дни на чужбине. На кисете отчётливо видно место, где были пришиты монетки.
Навыки украшения ткани шитьем крымские татарки получали с детства, а перед свадьбой готовили приданое и свадебные подарки. Это прослеживается в анкетах наших героинь. В костюмном комплексе крымских татар вышивка была привилегией женской одежды. В мужской одежде она применялась реже. Вышивались узорами только свадебные пояса (учкъур) (фото 6), где орнамент размещали только по краям изделия, подвязки для носков (чорапбагъы), редко свадебные рубашки. Свадебный пояс и подвязки для носков, носовые платки «чевре» - это предметы, которые входили в девятку изделий «докъузлыкъ». Через каждый из этих предметов взрослая девушка на выданье выражала свои пожелания и надежды (фото 7).
Фото 7
От наших мастериц – вышивальщиц мы узнали, что вышивка (полотенца, салфетки, элементы одежды и т.п.) сначала выполнялась на домотканых льняных тканях (фото 8).
Фото 8
Позже стали использовать готовые привозные ткани - бархат, атлас, которые расшивались шелком, хлопчатобумажными нитями, иногда золотыми и серебряными , или золотым шнуром фабричного производства. Искусство крымскотатарской вышивки насчитывает 10 видов узорного шитья. Шесть из них являются основными, четыре – дополнительными. Все эти виды шитья сохранялись до начала 20 века. В каждом селе, городе были свои мастера - женщины, которые обеспечивали своими рисунками все окружающие села. Они создавали орнаментальные композиции и наносили их на ткань. Рисунок отвечал пожеланиям того, кто его заказывал. Перед тем, как нанести на ткань рисунок, формы основных мотивов и линий вырезались из твердого картона и разлагались на выделенном, на вышивке месте. Затем шаблоны обводились карандашом. Более малые дополнительные линии и формы наносились рукой. Затем эскиз, нанесенный на ткань, вышивался. Такой метод работы позволял не допустить ошибок в работе, помогал рассчитывать соотношение между поверхностью полотна и самой вышивкой (Фото 9)
Фото 9
С возникновением фабричной продукции уменьшается и ухудшается качество вышитых изделий. В орнаменте все чаще появляется другая символика. В первой половине 20 века в бытовой среде продолжают существовать лишь наиболее простые виды вышивки. В этом мы сами убедились. К нашему удивлению, почти все вышивки 1950-1960 годов (а нашим героиням тогда было от 25 до 30 лет) очень схожи с вышивками славянских народов Крыма. Популярные техники: гладь, крестик, мережка, а из нитей - мулине.
Подтверждением того, что вышивка была, одним из самых любимых видов традиционного искусства крымских татар является то, что она была возрождена первой после возвращения народа на историческую Родину. Мастерицы прошлого, а ткать и вышивать было престижным занятием для ханских женщин, женщин беев и мурз, в совершенстве владели искусством золотого шитья, демонстрирующие замечательные памятники музейных коллекций. Итак, овладев всеми секретами технических приемов золотого шитья, современные мастера имеют возможность возродить и продолжить традиции этого искусства, заявившего о себе как явление национальной культуры.
Вечнозеленое дерево народного творчества обогащается в наше время новыми ростками. А вышивка сегодня живет полнокровной жизнью, украшает современный интерьер, одежду, придавая ей своеобразие и неповторимость(Фото 10)
Фото 10
Заканчивается тёплая, золотистая осень, и я подвожу итоги нашего интересного путешествия в прошлое и современное крымскотатарской вышивки - уникального культурного явления с самобытными особенностями. Объектом нашего исследования стали работы местных мастериц и семейные реликвии четырнадцати крымскотатарских семей. Освещение темы и решения поставленных задач строилось на базе различных источников. Первоосновой изучения материала было исследование экспонатов. Ведь собрано, не так мало: 38 ценных экспонатов (изделий начала 18 и конец 19 века), более 40 изделий 1950-1960 годов и около 20 изготовленных руками моих друзей и педагогов(фото 11).
Фото 11
Анализ материала позволил выделить основные черты стиля крымскотатарской вышивки. Я заметил, что при выборе орнаментальных мотивов предпочтение отдается цветочным и растительным элементам.
Основную роль узора выполняет линия - тонкая, волнистая, которая придает рисунку летучий характер. Композиция вышивки всегда строго симметричная, центром симметрии является цветок. Важная роль в общей композиции отводится нейтральному тону, что придает легкость всему рисунку вышивки.
Интересно, что на изделиях из тонких домотканых полотнищ «атма» - шарфах, платках, поясах и других узор заполняет или концы, или край изделия. Центральная же часть не украшается. А вот предметы, шитые золотом на плотных фабричных тканях, узор заполняет полностью (фото 12).
Фото 12
Обратившись к животворным источникам традиционного народного искусства, мы осознали необходимость его сохранения. Ведь потеря его может угрожать существованию самого народа. Вот такая получилась встреча поколений, захваченных одним видом народного искусства - вышивкой.
Наша земля, наша Родина - Таврида - это место встречи самых разных народов, религий, культур (фото13). Так, в древности, так продолжается и поныне. Более ста народов, живущих ныне в Крыму - это национальное разнообразие нашего солнечного полуострова.
Фото 13
Одаренный крымскотатарский народ на благодатной земле Крыма, полуострове, где перекрещивалось влияние Востока и Запада, не мог не развернуть вполне своеобразной, мягкой, яркой культуры (фото 14).
Фото 14
Мы склоняем головы перед старшим поколением крымских татар, которые родились в Крыму, выросли на вековых традициях. Разбросаны по разным регионам большой страны в годы депортации, они бережно хранили изделия прикладного искусства, которые стали на чужбине семейными реликвиями, пытаясь сохранить традиции быта и культуры своего народа. Все это сыграло большую роль в сохранении навыков вышивки.
Пусть ничем не омрачены будут наши дни. Ведь человек рождается, чтобы радоваться, любоваться цветами, чтобы жить и работать. Человек растет и учится,чтобы, наконец, самому попробовать что-то сделать. По-настоящему. По -взрослому. Не только для себя,но и для других. Когда мастерица вышивает, то она радуется, что люди будут любоваться ее вышивками. Радость труда - это самая большая радость. Поэтому и счастлив тот, кто видит свое дело среди людей. Его умение, его руки и талант могут делать красивые вещи.
И не оторвать глаз от яркого сияния красоты, излучаемого произведениями шитья.
Использованная литература:
1 . Акчурина - Муфтиева Н.М. «Декоративно - прикладное искусство крымских татар XV- первой половины ХХ века»;
2 . Заатов Исмет«Крымскотатарский декоративно - прикладное искусство живопись»;
3 . Эмирова А.М. «Крым - моя любовь и моя боль»;
4 . Контрольськая Маргарита и Контрольская Валентина–«Сборщица орнаментов в Крыму ХII -ХХ века», газета «Голос Крыма » 2005;
5 . КуртиевРефат «Календарные обряды крымских татар »;
6 . МамутЧурлу«Яркий стиль крымских вышивок», газета «Голос Крыма» , № 42,43,44 . 2005;
7 . Интернет сайт «Культура крымских татар »;
8 . Материалы научно - практической конференции « Культурные ценности крымскотатарского народа», Бахчисарай, 30.03.2005 - 02.04.2005 .
9.Материалы школьного этнографического музея Нижнегорской общеобразовательной школы № 2 и школьных этнографических уголков района.